.. зная, что не тленным серебром или золотом искуплены вы от суетной жизни, преданной вам от отцов,
но драгоценною Кровию Христа, как непорочного и чистого Агнца. 1-Петра 1:18-19
Тема сия затронула немало
Времен, и поколений, и народов,
Что было раньше, то сейчас осталось,
Но изменили кое-что те годы.
Во всяком веке были "не от мира"
Безумными для мира те казались,
Пока все раскрывали глазья шире,
У тех глаза сужались и сужались.
Сужались, потому что столько грязи
Невыносимо было для их взора,
И что провозглашали мира князи,
Они считали мелочью позорной.
Они, как птицы, так хотели оторваться,
Кто б дал им крылья, вмиг бы поднялись
И улетели бы, за лучшее скитаться,
Чем в суете безвылазно им каратать всю жизнь.
Скажи, так что же изменилось?
Им было тяжело тогда, им тяжело сейчас.
А я скажу: тело Христа пронзилось,
И Кровь та что-то сделала для нас...
Слоняясь в пустоте, в духе томленья
Ты пребывал лишь только до того,
Пока в день тот на стыке поколений
С креста не начала течь кровь Его.
Не упразднилась суета мгновенно
Она осталась в мире пребывать
Но это жертва в сокровеньи
Жизнь нашу начала менять.
Да, большинство людей, на первый взгляд,
И большинство проблем всё те же,
Но вот - ограды старые скрипят,
Переставляются отцовски межи.
И суета вокруг сцепляет и бушует,
А ты искуплен был от жизни сей.
Что предано нам от отцов - пустует
Благодаря той жертве за людей.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей ( Часть 2, Глава 15) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.